Скачать
Главная » 2011 » Ноябрь » 17 » NLP для менеджеров
00:41
NLP для менеджеров

NLP для менеджеровНейро-Лингвистическое Программирование (NLP) относительно недавняя разработка в области психологии, была создана в Соединенных Штатах в 1975 Ричардом Бэндлером, математиком, исследователем кибернетики, и Джоном Гриндером, профессором лингвистики. NLP было разработано с помощью детализированного изучения работы трех успешных выдающихся психотерапевтов: Фрица Перлса (Fritz Perls), Вирджинии Сатир (Virginia Satir), и Милтона Эриксона (Milton Erickson). В то время как NLP первоначально разрабатывалось в рамках терапии, теперь оно предлагает нам мощные возможности коммуникации и в управлении - все для успешной коммуникации. Имеются три базисных принципа NLP, известные как " Три основы NLP ". Они следующие:Знать точно какой результат Вы желаете достигнуть в каждой ситуацииИметь сенсорную остроту, чтобы распознать, когда Вы достигли вашего результата. Иметь гибкость, чтобы изменять ваше поведение пока Вы не достигаете вашего результата. В противоположном случае говорят так: " Если Вы делаете то, что Вы всегда делали, Вы получите то, что Вы всегда получали".Первый шаг состоит в обучении менеджера умениям выстраивать раппорт. Эти умения теперь понимаются с клиническими подробностями, и раппорт рассматривается фундаментальным требованием в том случае, если вы должны двух (или больше) личностей связать успешно.

Важный эффект нахождения в раппорте с кем-то - это формирование доверия (кредита доверия) и живого отклика между вами. Многое в формировании раппорта физиологично. Вы вероятно знакомы с исследованием Birtwhistle`s в 1970, которое показало, что понимание полученного при коммуникации на 7 % содержится в используемых словах, на 38 % содержится в тоне и стиле голоса, и на 55 % содержится в физиологии поведения. Однако, сколько менеджеров фактически изучают факторы, которые контролируют половину их коммуникации? Следующий шаг должен разработать сенсорную остроту, которая попросту означает изучение нового виденья при наблюдении людей, с которыми Вы общаетесь (поддерживаете связь).

С небольшой практикой совершенно просто начать читать микро - мускульные лицевые сигналы, которые сообщают Вам как именно ваше сообщение получено. Другой важный фактор в этой области - понимание движений с позиции наблюдателя. Однако остерегайтесь обобщений в интерпретации движений с позиции наблюдателя! В то время как имеется высокая вероятность, что индивидуумы проявят уверенно свои основные характеристики, жизненно важно, чтобы они сначала были "откалиброваны" расспросами через подходящие темы и точным наблюдением их движений с позиции наблюдателя в тот момент, когда они отвечают.

Итак теперь наш менеджер имеет навыки, которые требуются для успешной коммуникации, и понимает эффект от сообщений, которые получает. Нужно время, чтобы гарантировать, что сообщение производит эффект в соответствии с требованиями менеджера. Это как раз время для того, чтобы снова узнать Родной язык. Английский (и в русском не без этого, прим. переводчика, ©перевод Виктор Савицкий, 1997) язык переполнен служебными частями речи и ловушками для неосторожного коммуникатора. Начните с предположений (пресуппозиций). Основные слова, чтобы наблюдать за ними, это "если", "попробую", "но". Использование слова "если" предполагает, что Вы имеете выбор. Так что Вы должны использовать его только тогда, когда вы обозначаете, что предложите кому-то выбор. Более положительный вариант для управляющего это выражение "когда" и т. п. "Когда вы стали это выполнять быстрее (скорее), чем то....", и конечно не выражение "если Вы могли бы сделать это для меня".

Использование слова "попробую (попытаюсь)" предполагает отказ. Как только Вы используйте его, Вы обозначаете желание увеличить возможности кого-то, кто неспособен, выполнять что-то, например - "Пробует (пытается) найти лучший способ выполнить". Говорите иначе: "Пожалуйста, выполните это к 16 часам", это лучше чем : "Пожалуйста, попробуйте сделать это к 16 часам".Эффект "но" это обязательство отрицать предыдущее утверждение, как в "я слышу то, что Вы говорите, но ...". Это формирует сопротивление в человеке, с которым Вы говорите. Предпочтительнее будет "и". Различие в акцентировании самоочевидно. Затем, позвольте продолжить, рассмотрим положительные и отрицательные утверждения в языке. Возьмите фразу "не думаю о розовом слоне ".

Мозг, декодируя эту фразу, должен ждать, пока она не зарегистрирована как целостное сообщение, и уже затем выполнить команду. К этому моменту Вы уже слишком недолго думали о розовом слоне! Это означает, что фразы подобно " Не забывайте ", "Не опоздайте", "Эта привычка не является ущербной", являются очень непроизводительными ! Намного лучше использовать положительные эквиваленты: " Помните ... ", " Будь пораньше ", "Будешь чувствовать прекрасно".

Категория: Все об одежде | Просмотров: 120 | Добавил: eh-zhiznya | Рейтинг: 0.0/0

Похожие записи:
» Быть мусульманкой в России
» Весенние ароматы любви
» Я не умею отдыхать
» Мгновения весны. Демисезонная одежда
» Белиссимо! Свежие коллекции итальянских кутюрье
» Вот так случай!
» Творческий кризис: кто виноват и как выжить?
» Колыбельная во имя жизни
» Средства китайской медицины для здоровой кожи. Часть 1. Лечение угревой сыпи
» На пороге весны