Скачать
Главная » 2011 » Июнь » 15 » Как я попала во Францию
13:22
Как я попала во Францию

Как я попала во ФранциюФранциябыла моей мечтой с самого детства, с того момента, как начала изучатьфранцузский язык в школе. Но, проживая в Беларусии, мне казалось, что об этом можно только мечтать. После школы я, как и большинство молодыхлюдей, стояла перед выбором-куда пойти учиться дальше. Так как еще в школемне нравилась физика и математика, то решила пойти на физический факультет, который и закончила спустя 5 лет. По распределению я попала в научныйинститут. Однажды к нам в лабораторию зашел человек, который собиралсяуезжать во Францию. Он предложил мне и еще одной девушке работу во французскойреспублике.

Так как меня никакие обязательства (в смысле семейные узы)не связывали (в отличии от другой девушки), то я согласилась. К тому жеэто такая прекрасная возможность осуществить мечту. И полетела я в прекраснуюФранцию после оформления всяких бумажек, виз, написания множествазаявлений, прощаний с друзьями и недругами... Страшновато было. Улеталавпервые из родного дома и не знала, что меня здесь ждет. Улетала из Минскав октябре.

И как назло была холодная, пасмурная погода. От этого настроениеникак не хотело улучшаться. Прибыла в Париж. А здесь тепло, солнце светити довольный жизнью народ. Правда, несмотря на множество различий междумоей страной и Францией, было ощущение, что домой вернулась.

Как я потомузнала, такое чувство возникло не у меня одной. Поговорив с женами ребят-россиян, которые здесь работают, я узнала, что они испытали подобные ощущения. Хочу развеять существующий в нашей стране (как, впрочем, и в России (наверное) миф о том, что француженки одеваются очень элегантно, изысканно, что они очень красивы, что пользуются косметикой. На самомделе французы (как женщины, так и мужчины) предпочитают носить то, в чемим удобно. Не всегда одежда сочетается по стилю, по фактуре ткани, поцвету (это особенно характерно для молодежи). Сейчас у них в модене обувь, а форменное безобразие - на мой классический вкус. На улицахпрактически невозможно встретить женщину на каблуках, их просто здесьпочти не носят.

Только если во время культурного похода в театр или кино. Если смотреть на людей, то не видишь индивидуальности. Еще здесь в основномносят синтетику, как молодежь, так и старшее поколение. Вещи из натуральныхтканей очень дорогие. К тому же модели просто ужасны. Я до сих пор непонимаю, как многие вещи можно носить и зачем на них тратитьденьги.

Конечно, есть и здесь элегантные и со вкусом одетые женщины, но это представительницы высшего света. Зимой основная масса людей одетав черно-серую одежду (пальто, штаны, куртки). Иногда можно встретить людейв красных или белых куртках. Женщины носят очень многобижутерии, золотых украшений. Что мне очень понравилось во внешнемвиде французов, так это ухоженность их волос и аккуратные стрижки.

Французы очень много времени уделяют спорту. Особенно вГренобле, находящимся в окружении великолепных гор. Катание на коньках, горные лыжи, теннис, многие ходят в спортивные клубы. Вот только плаваниездесь не очень популярно. Они на работу ездят на велосипедах, но основнаямасса предпочитает машины. Есть, конечно, и здесь люди, которые "путешествуют"в общественном транспорте. В Гренобле существуют автобусы и трамваи. Ходятони по расписанию, которое висит на каждой остановке. На месячные абонементыесть скидки для студентов (для пенсионеров не знаю, есть ли). Купив одинабонемент, ты можешь кататься как на автобусе, так и на трамвае. Продаютсяи одноразовые билетики.

Автомат на остановке (для трамваев) и в автобусахпробивает на этом билетике время и дату и в течении часа можно едить налюбом транспорте. В наличии здесь и контролеры:о). Так же как и в Минске, они проверяют билеты в начале и в конце месяца, в другое время их практическине видно. Машины здесь не очень новые и многие помяты или побиты. Все иностранцы говорят, что французы очень плохие водители.

Так как городокмаленький, а машин много, то оченьчасто бывают пробки и мелкие аварии. Французы также очень любопытны ичасто засматриваются на аварии и в результате сталкиваются с другими машинами, не отъезжая далеко от места заинтересовавшего их столкновения. Немцы, приезжающие во Францию, первое время постоянно ходят в шоке от вида побитыхи не очень чистых машин французов. Практически у каждого человека естьмобильник. Даже 14-16 летняя молодежь в школу с мобильниками ездит. Люди все очень вежливые, доброжелательные. Ты их случайнотолкнешь, а они перед тобой еще и извиняться (видимо за то, что под рукутебе попались:о). Продавцы в магазинах, бармены, официанты с тобой обязательнопоздороваются, улыбнуться, скажут "Спасибо", "Пожалуйста", "Хорошего дня, вечера" и сама не замечаешь, как начинаешь здороваться со всеми и улыбаться. Через несколько дней привыкаешь к этому и это становиться нормой.

Категория: Семейная жизнь | Просмотров: 299 | Добавил: eh-zhiznya | Рейтинг: 0.0/0

Похожие записи:
» Весенние ароматы любви
» Обложка в складку
» Бёдра, ягодицы и живот: как правильно наносить крем для похудения?
» Яркое лето 2011: обзор круизных коллекций
» В ногу со временем или в будущее с уверенностью
» Белка: «Побольше юмора, такта и терпения»
» Вечерний шик
» Салон красоты дома
» За генерала или за лейтенанта?
» By Kilian: парфюмерия как высокое искусство